For those who don't speak Dutch

It is well-known that there are many different 'Englishes': American English, British English, South-African English and so on. Did you know that the same applies to Dutch? The Dutch language is spoken not only in the Netherlands and Belgium, but also in the Republic of Surinam (a country in South-America) and on a group of islands in the Carribean region. Not only are there different national varieties of Dutch but there are a bunch of Dutch dialects and further spoken varieties. Thus, the Dutch you hear on the streets may differ greatly from the Dutch you learn in the classroom or read in a regular course book.

Dutch++ aims to make students and teachers of Dutch aware of the variation within the Dutch language and help them deal with this in everyday life. It provides the user not only with facts and background information, but also with many examples and exercises. The course is mainly written in Dutch. However, there are a few sections available in English, these are marked GREEN in the menu above. In the future, more parts of the site will be made accessible for people with limited knowledge of Dutch, by providing short English abstracts of a selection of pages. If you have some reading knowledge of Dutch, you can check out the sections suited for beginning learners of Dutch, marked YELLOW (please click on the icon Beginners at the bottom of the page).

Dutch++ consists of the following modules:

Drie keer Nederlands ('Dutch times three') constitutes the informative part of the course. In these chapters the user learns everything about the varieties of Dutch used in the Netherlands, Belgium and Surinam. In which respects do they differ? How do native speakers perceive the differences? Can speakers of one variety of Dutch understand the other varieties? And what about dialects and youth language in the Dutch language area? Answers are given to these and many other questions, accompanied by audio and video examples.

Situaties ('Situations of communication') constitutes the practical part of the course with practical information on variation in everyday life, ranging from forms of address (jij, u or gij?) to swear words. In addition, there is a section with exercises.

Begrippen ('Terminology') constitutes the theoretical part of the course. Advanced students and teachers may use it for background information on basic concepts related to language and linguistic variation. There are many suggestions for further reading.

Oefeningen ('Exercises') offers online exercises for the levels A1/A2, B1/B2 and C1/C2 in different varieties of Dutch: Netherlandic Dutch (NN), Belgian Dutch (BN), Tussentaal ('Intermediate language') and Surinamese Dutch (SN).